My IRB Cert.
Sunday, April 17, 2016
Tuesday, April 5, 2016
Gee's An Introduction to Discourse Analysis (Chapter 4)
In the
fourth chapter of James Paul Gee’s book, An
Introduction to Discourse Analysis, the focus is on social languages,
Conversations (with a capital C), and intertextuality. Gee begins by providing
some insight into these three terms.
Gee
defines social languages as different varieties of languages that allow us to
express socially significant Identities and enact socially meaningful practices
and activities. Social language is how the whos
and whats are communicated in language.
Basically, we are looking at how people communicate who they are and what they
are doing. Gee provides many examples, one of which is a warning label on
medication. He notes that for this provided example, there are two “who-doing-whats”:
a lawyerly voice and a voice of a caring yet authoritatively knowledgeable
company. These two voices are used for different purposes and have different
effects, and there is some tension between the two. Gee provides a term for
this: “heteroglossic”, or double-voiced.
Gee
goes on to discuss how each “who-doing-whats” are linguistically expressed in
different social languages. Each social language has its own distinct grammar.
Another example is given; a woman has a two conversations about the same topic
with two different audiences. Her social language changes based on the
audience. Word choice, formal versus informal sentence structure, and level of
directness are all effected.
Conversations
are discussed next. Gee defines Conversations (with a capital C) as debates in society
or within specific social groups that a large number of people recognize. Gee
notes that objects, values, and beliefs play a role in Conversations. And while
people often know the themes and values of a Conversation, many do not know the
historical events that create or sustain them.
Intertextuality
is the focus of the end of the chapter, and the term is defined as cases where
one oral or written text directly or indirectly quotes another text or alludes
to another text in more subtle ways. Gee notes that sometimes a text will
switch between two or more varieties of language by borrowing words from
another text that uses a different variety of language.
There
are a few ways in which a different language variety can be incorporated. Gee
mentions direct quotes, indirect quotes, and the act of alluding to a different
text. The choice to do one over the other is both meaningful and impactful. One
can allude to research without ever quoting any research; this can, in certain
instances, be manipulative.
Gee
writes about these three terms because they are tools of inquiry, “our way of
talking about and, thus, constructing and construing the world”. They are “thinking
devices”. The chapter concludes with
some examples of how one can use social languages, Conversations, and intertextuality
as tools for inquiry.
When reading a text, Gee encourages
readers to think about:
“A. What social language(s) are involved? What sorts of
grammatical patterns indicate this? Are different social languages mixed? How
so?
B. What socially situated identities and activities do these
social languages enact?
C. What Discourse or
Discourses are involved? How is “stuff” other than language (“mind stuff” and
“emotional stuff” and “world stuff” and “interactional stuff” and non-language
symbol systems, etc.) relevant in indicating socially situated identities and
activities?
D. In considering
this language, what sorts of relationships among different Discourses are
involved (institutionally, in society, or historically)? How are different
Discourses aligned or in contention here?
E. What Conversations (public debates over issues or themes)
are relevant to understanding this language and to what Conversations does it
contribute (institutionally, in society, or historically), if any?
F. How does intertextuality work in the text, that is, in
what ways does the text quote, allude to, or otherwise borrow words from other
oral or written sources? What function does this serve in the text?”
Subscribe to:
Posts (Atom)